Dovrò scusarmi con la signora Grandfort per l'assurdo rapporto stilato dai suoi uomini.
I'll have to apologize to Madame Grandfort for this ridiculous report your men turned in.
Mi renderai difficile scusarmi con te?
Will you make it hard to apologise?
{\be1\blur 2}O devo scusarmi con la bimba?
Or do I owe her an apology?
Vorrei scusarmi con tutti per il modo in cui mi sono comportato l'ultima volta.
I'd like to apologise to you all for the way I acted last time I was here.
Devo scusarmi con te per il comportamento dei miei tigli.
I must apologize for my children's behavior, Matthew. No.
Lo so, ma ho fatto una promessa a Marc e poi devo scusarmi con quel tizio.
Yeah. No, I promised Marc. Besides, I owe the guy an apology.
Voglio solo scusarmi con i suoi genitori.
Now I want to apologize to her parents.
Devo scusarmi con voi per il mio eccesso di zelo.
I must apologize... for my excessive zeal.
Volevo scusarmi con Randy per il modo in cui mi ero comportato.
I wanted to tell Randy I was sorry for the way I acted.
Si', ma io... voglio scusarmi con lui.
Yeah, but I just.... I want to apologize to him.
Invitate memucan nella vostra tenuta, cosicchè presumibilmente io possa scusarmi con lui.
Invite, then, Memucan to your estate. Presumably so I can apologize to him.
Voglio scusarmi con voi per il mio comportamento.
I want to apologize to you for my behavior of late.
Mio padre ha detto di scusarmi con lei.
My father told me I have to apologize to you.
Non staro' qui a scusarmi con lei perche' faccio il mio lavoro.
Look, I'm not gonna sit here and apologize to you for doing my job.
Non ho intenzione di scusarmi con te.
I'm not going to apologize to you!
Tengo molto a scusarmi con molte persone che sono qui oggi e anche con molte che non sono qui per quello che ho fatto.
I just really want to apologize to a lot of people in this room and a lot of people who aren't in this room, um for my actions.
Voglio approfittare di questa opportunità per scusarmi con uno dei miei amici più cari,
I'd also like to take this opportunity to apologize to a dear friend of mine,
Non ho avuto l'occasione di scusarmi con lei, personalmente.
I didn't get a chance to personally apologize.
Mi sono comportata da stronza di prima categoria con te all'Herald, e quando ti ho visto alla Casa Bianca volevo scusarmi con te, ma poi me la sono fatta addosso, pero' ora sono abbastanza ubriaca, e ti chiedo scusa.
I was a real grade-A bitch to you at The Herald, and I almost apologized when I saw you at the White House, but I chickened out. So, anyway, I am drunk enough, and I am sorry.
Vorrei scusarmi per la mia "psicoanalisi a sorpresa", ma so che presto dovro' scusarmi nuovamente, e alla fine si stanchera' della cosa, quindi... dovrei valutare se scusarmi con moderazione.
I would apologize for my analytical ambush, but I know I'll soon be apologizing and you'll tire of that eventually, so I have to use apologies sparingly.
Ho raggiunto un punto nella mia vita in cui impiego gran parte del mio tempo nel tentativo di scusarmi con qualcuno per... qualcosa.
I have reached a point in my life where I spend a great deal of time trying to make some kind of amends to someone for... Something.
Volevo scusarmi con chiunque stia guardando per... aver creato un forum... dove il male e l'odio hanno trovato rifugio.
I wanted to apologize to anybody who's watching for... for creating a forum where evil and hate sought a refuge.
Credo che io... debba scusarmi con tutti voi.
I imagine that I... owe you all an apology.
Volevo solo scusarmi con te per averti abbandonato là.
I just wanted to say that I'm really sorry for leaving you there.
Vorrei scusarmi con te, per... per la ragazza dagli occhi azzurri, per Marie.
I wanted to apologize to you... for the black eye and because of Marie.
Vorrei scusarmi con gli spettatori per questo.
I would like to apologize to our viewers for that.
Sai, a dire il vero volevo scusarmi con te... per Chicago.
You know, I actually wanted to apologize to you about Chicago.
Credi che voglia scusarmi con te?
You think I'm apologizing to you?
Cercavo di capire cosa dire... perché sono io che voglio scusarmi... con te.
I've been trying to figure out what to say, because I do want to apologize... to you.
Avevo pensato di farvi una sorpresa e scusarmi con voi con un sincero "mi dispiace".
I thought I have a great idea to surprise you with an apology, and my sincere "I'm sorry."
Penso tocchi a me, ora, scusarmi con lei per l'altra mattina.
I think it is my turn to apologize to you about the other morning.
Sono io che dovrei scusarmi con te.
I should be apologizing to you.
Devo scusarmi con voi per il ritardo.
I must apologize for our tardiness.
Speravo che la prendessi e che mi aiutassi a scusarmi con le principesse.
I was hoping you would take it, and, you know, you'd help me apologize to the princesses.
Potete scusarmi con i vostri genitori?
Would you make my excuses to your parents?
Mi piacerebbe parlare con te... di questa faccenda e scusarmi con te in persona e vorrei tanto parlarti di Shane!
I'd love to talk to you about it and apologize directly. And I'd also really love to talk to you about Shane.
Che tu ci creda o no, ero anch'io in procinto di scusarmi con te.
Believe it or not, I was actually on my way over to apologize to you.
Bene, ho gia' parlato con Raj ma volevo scusarmi con il resto di voi per... sapete, tutto quanto.
Well, I already talked to Raj, but I wanted to apologize to the rest of you for, you know, everything.
Allora il saputello del reparto legale mi dice che devo scusarmi con l'ubriacone che ha distrutto il mio pronto soccorso.
So the wiseass from legal tells me I need to apologize to the drunk who tore up my E.R.
Perche' io sono occupata li' dentro a scusarmi con quel... ritardato del cazzo!
Because I am busy in there apologizing to that fucktard.
Mi ha detto di scusarmi con te, altrimenti mi avrebbe defecato in gola.
He told me to apologize to you, or he would excrete down my throat.
Mentre tornavo a casa ho pensato che dovevo scusarmi con te.
I was driving home, and I thought I owe you an apology.
Sono io a scusarmi con te, piccolino.
I'm the one who's sorry, kiddo.
(Risate) HP: (In cinese) (Risate) YR: Inutile dire, vorrei scusarmi con i parlanti cinesi qui presenti.
(Laughter) HP: (In Chinese) (Laughter) YR: Needless to say, I would like to apologize to any Mandarin speakers in the audience.
Ho dovuto scusarmi con le persone a cui avevo fatto del male.
I had to apologize to the people I had hurt.
2.2568941116333s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?